报告人 | 张爱平(美) |
举办单位 | 科技处、文学院 |
报告题目 | 诺奖的争议 |
报告时间 | 2019年12月16日14:00-15:30 |
报告地点 | 北区致远楼三楼会议室 |
报告人 所属单位 | 美国加州州立大学奇科分校英语系 |
报告人职务/职称 | 教授 博士 |
报告内容 简介
| Everyone asks in October: “Who has ‘the grab for the brass ring, i.e., the NPL’?” (The Washington Post) The Nobel Prize in Literature has been, and still is, the symbol of the greatest achievement in literary writing that attracts the attention from, writers, readers, and scholars around the world. Unfortunately, in recent years at least, it seems to have lost its early luster, and even some of its allure, around the world due to nagging scandals and endless controversies. However, China is the only country in the world to have published multi-volume set of translated books, collecting masterpieces of every single Nobel Prize in Literature winner since its inception. It shows just how keenly China has been obsessed with this prize and how strong its desire has been to have its own winners. This lecture intends to show what this prize means to world literature, why it is constantly entangled in controversy, and how we --- readers and critics --- should assess its on-going history rationally.
|